Koncem roku 2015 jsme se zúčastnili soutěže o zajímavou zakázku. Společnost Infosys vlastnící dvě pobočky v České republice vypsala konkurz pro jazykové školy. Jeho cílem mělo být naučit zaměstnance rozpoznávat a pracovat s přízvuky v angličtině. Netradiční zakázku jsme po konkurenčním boji získali a rádi bychom se podělili o zkušenost, kterou získali naši lektoři Dave a Michal. Druhý jmenovaný se námi podělil o svoje zážitky.
Jak bys popsal Infosys?
Infosys je společnost, která zaměstnává především cizince a věnuje se například outsourcingu nebo bussiness a IT consultingu pro celý svět. V Infosysu potřebovali někoho, kdo už tak schopné mluvčí dokáže naučit rozpoznávat, případně i používat, nějaký přízvuk. Konkrétně takový, který by byl pro telefonisty na druhé straně snadno srozumitelný a působil dostatečně profesionálně.
Jak dlouho kurz trval?
Střídali jsme se tam napůl s Davem, protože požadavky byly pět dní v týdnu, dvakrát jeden a půl hodiny. Já chodil většinou ráno, Dave odpoledne. Měsíc jsme se takhle střídali v jedné skupině a kromě toho jsme měli ještě pár jednorázových lekcí.
Jaké bylo složení skupiny?
Pokud bych to vzal genderově (smích), tak jedna slečna a asi deset pánů. Jinak to byl průřez různými kulturami, což byla výborná zkušenost. Měli jsme tam Bolivijce, slečnu ze Zimbabwe, Rumunce, Francouze, Španěla, pár Finů. Všichni měli perfektní angličtinu, slušné přízvuky, ale pořád se nacházelo něco nového, co se dalo probírat. Vesměs byly samotné požadavky na přijetí do firmy velice vysoké, pokud jde o jazyky. Nutností byla plynulá angličtina na minimálně úrovni C1, což není úplně triviální angličtina.
Jakým způsobem se dá vyučovat přízvuk?
To byla otázka, kterou jsme si s Davem pokládali (úsměv), protože tohle byla velice specifická výuka jak na požadavky, tak na vedení výuky a také vzhledem k časovému presu. Přízvuk jsme vyučovali pomocí videí, audioukázkami, ale samozřejmě i teorií, která pomáhá s fonetikou. Třeba listy, na kterých jsou fonetické přepisy a studenti se učí jednotlivé zvuky. Trénovali poslechy se záznamy nejrůznějších rodilých mluvčích. Nejen z Ameriky a Británie, ale i z dalších zemí, kde je angličtina první nebo druhý úřední jazyk. V neposlední řadě jsme používali materiály z Cambridge kvůli takzvané RP angličtině, kterou jinde nezaslechnou. Hodně záleží na předchozích zkušenostech s jazyky, jestli má student hudební sluch.
Jak na tom byli po kurzu studenti?
Pokrok byl vidět prakticky bez výjimky. Testovali jsme to tak, že jsme na začátku kurzu chtěli po studentech přečíst jeden text a jakmile kurz skončil, tak dostali úplně stejný text, který obsahoval ty nejnáročnější věci a největší chytáky, se kterými se v angličtině můžou potkat. Tím pádem i netradiční způsoby výslovnosti. To se všem podařilo a někteří se dokázali naučit i různé přízvuky navzdory těm vlastním vrozeným. Pokrok byl vidět na každém jedinci zvlášť.
Jak kurz hodnotíš z pozice lektora?
Byla to neuvěřitelně zajímavá zkušenost. Zájem o kurz ze strany studentů rozhodně pomáhal, spousta z nich si odnesla po měsíci krásný britský přízvuk, na který my studujeme několik let. (smích)
Jak jsi vlastně přišel ty ke svému britskému přízvuku?
Můj přízvuk je zajímavá věc, protože na anglistiku jsem nešel jako anglista, ale spíš jako fanoušek historie. Vlastně teprve ve druhém ročníku na vysoké jsme měli specializované předměty včetně fonetiky. V té době jsem se začal víc zajímat o správnou britskou výslovnost, k čemuž mi pomáhal i zájem o tradiční britské seriály a zkušenosti s muzikou. Snadněji jsem pochytával výslovnost a pak už to šlo samo.
Máš svůj oblíbený přízvuk?
Dobrá otázka. (smích) Nejradši mám asi skotský a irský, které jsou oba velice specifické. Nicméně skotský asi přece jen vede.
Pokud máte i vy zájem o výuku přízvuku, neváhejte nás kontaktovat.
Michal Vojkůvka |
Infosys je společnost, která zaměstnává především cizince a věnuje se například outsourcingu nebo bussiness a IT consultingu pro celý svět. V Infosysu potřebovali někoho, kdo už tak schopné mluvčí dokáže naučit rozpoznávat, případně i používat, nějaký přízvuk. Konkrétně takový, který by byl pro telefonisty na druhé straně snadno srozumitelný a působil dostatečně profesionálně.
Jak dlouho kurz trval?
Střídali jsme se tam napůl s Davem, protože požadavky byly pět dní v týdnu, dvakrát jeden a půl hodiny. Já chodil většinou ráno, Dave odpoledne. Měsíc jsme se takhle střídali v jedné skupině a kromě toho jsme měli ještě pár jednorázových lekcí.
"Byla to jedinečná zkušenost"
Pokud bych to vzal genderově (smích), tak jedna slečna a asi deset pánů. Jinak to byl průřez různými kulturami, což byla výborná zkušenost. Měli jsme tam Bolivijce, slečnu ze Zimbabwe, Rumunce, Francouze, Španěla, pár Finů. Všichni měli perfektní angličtinu, slušné přízvuky, ale pořád se nacházelo něco nového, co se dalo probírat. Vesměs byly samotné požadavky na přijetí do firmy velice vysoké, pokud jde o jazyky. Nutností byla plynulá angličtina na minimálně úrovni C1, což není úplně triviální angličtina.
Jakým způsobem se dá vyučovat přízvuk?
To byla otázka, kterou jsme si s Davem pokládali (úsměv), protože tohle byla velice specifická výuka jak na požadavky, tak na vedení výuky a také vzhledem k časovému presu. Přízvuk jsme vyučovali pomocí videí, audioukázkami, ale samozřejmě i teorií, která pomáhá s fonetikou. Třeba listy, na kterých jsou fonetické přepisy a studenti se učí jednotlivé zvuky. Trénovali poslechy se záznamy nejrůznějších rodilých mluvčích. Nejen z Ameriky a Británie, ale i z dalších zemí, kde je angličtina první nebo druhý úřední jazyk. V neposlední řadě jsme používali materiály z Cambridge kvůli takzvané RP angličtině, kterou jinde nezaslechnou. Hodně záleží na předchozích zkušenostech s jazyky, jestli má student hudební sluch.
Jak na tom byli po kurzu studenti?
Pokrok byl vidět prakticky bez výjimky. Testovali jsme to tak, že jsme na začátku kurzu chtěli po studentech přečíst jeden text a jakmile kurz skončil, tak dostali úplně stejný text, který obsahoval ty nejnáročnější věci a největší chytáky, se kterými se v angličtině můžou potkat. Tím pádem i netradiční způsoby výslovnosti. To se všem podařilo a někteří se dokázali naučit i různé přízvuky navzdory těm vlastním vrozeným. Pokrok byl vidět na každém jedinci zvlášť.
Jak kurz hodnotíš z pozice lektora?
Byla to neuvěřitelně zajímavá zkušenost. Zájem o kurz ze strany studentů rozhodně pomáhal, spousta z nich si odnesla po měsíci krásný britský přízvuk, na který my studujeme několik let. (smích)
Jak jsi vlastně přišel ty ke svému britskému přízvuku?
Můj přízvuk je zajímavá věc, protože na anglistiku jsem nešel jako anglista, ale spíš jako fanoušek historie. Vlastně teprve ve druhém ročníku na vysoké jsme měli specializované předměty včetně fonetiky. V té době jsem se začal víc zajímat o správnou britskou výslovnost, k čemuž mi pomáhal i zájem o tradiční britské seriály a zkušenosti s muzikou. Snadněji jsem pochytával výslovnost a pak už to šlo samo.
Máš svůj oblíbený přízvuk?
Dobrá otázka. (smích) Nejradši mám asi skotský a irský, které jsou oba velice specifické. Nicméně skotský asi přece jen vede.
Pokud máte i vy zájem o výuku přízvuku, neváhejte nás kontaktovat.
0 komentářů:
Okomentovat