Víte, co jste si právě objednali?

Leave a Comment
Když pomodoro potká formaggio, je to radost, ale co když se do toho zaplete cipolla nebo zákeřné funghi? Cestování je neodmyslitelně spojené s ochutnáváním nových jídel. Když už se ale pouštíte do experimentů, je dobré vědět, co si vlastně objednáváte.


Všechno to začíná úplnými základy v angličtině. Je to univerzální, je to jednoduché a ve finále to bude i dobré, protože se vám dostane přesně toho, po čem váš mlsný jazyk toužil. Když už zvládnete základy, nebojte se začít experimentovat.

Dovolená u moře bez plodů moře, to by nebylo ono. Ale co je mussel, co je clam a co teprve, když se do jídelníčku vloží oyster? Užitečná grafika vám pomůže zorientovat se a vyhnout se například olihním, zatímco třeba hřebenatku (scallop) byste rozhodně vypustit neměli!

Když angličtina nestačí


V naší jazykové škole vás samozřejmě rádi naučíme také italsky nebo španělsky. O kurzech francouzštiny ani nemluvě. Všechny tři jazyky jsou úzce spjaté s vyhlášenou kuchyní. V Itálii vám asi těžko uteče pravá pizza, ale neměli byste přehlížet ani další pochutiny jako Focaccia di Recco a hodí se také vědět, čím tuhle lahůdku spláchnete. Italové navíc mají kouzelnou frázi, která se doslova přeloží jako "Znám svý kuře!" a znamená, že víte, co jíte.

“Conosco i miei polli.”

 Podobně bohatou kuchyni i slovní zásobu mají pochopitelně i snobští Francouzi, kteří hravě zvládnou strávit stolování několik dlouhých hodin. Začnou s l’amuse-bouche, proloží to
Le coq au vin a neodpustí si třeba ani les cuisses de grenouille. A pokud si chcete ušetřit jedno společenské faux-pas, rozhodně nepokřikujte po číšníkovi slovem garçon.
Garçon: What NOT to call the waiter, no matter how many times you’ve seen it in movies. Instead, signal the waiter with “Monsieur/Madame/Mademoiselle, s’il vous plait.”

 Staňte se gurmány s bohatou slovní zásobou


V jazykových kurzech získáte ty nejnutnější základy a na hodinách anglické konverzace pak vypilujete svoje dovednosti k dokonalosti a získáte také méně tradiční slovní zásobu, která vám umožní prozkoumat i ty méně známé uličky zahraniční gastronomie. O těch dočtete třeba v úžasném článku na Huffington Post.

Pro opravdu otrlé je tu pak třeba stránka British Councilu, na které se seznámíte alespoň v textové formě s jídly jako je islandský Hakarl. Dáte si? :)

0 komentářů:

Okomentovat